娱乐吧

电视剧拍得这么美 真实的“翻译官”到底啥样?

2016-06-18 21:53:52    来源:互联网 当前位置:首页 > 明星八卦 > 内容

    网易娱乐6月18日报道据北方晨报 随着电视剧《亲爱的翻译官》的热播,翻译这一在普通人看起来既“高大上”又神秘莫测的工作引来了观众的聚焦,同时也在业内引发了一波波的吐槽。从荧幕走向现实,真实的翻译生活到底是个啥样?

    真的有“翻译官”这种说法吗?

    电视剧《亲爱的翻译官》剧名曾遭到吐槽无数,有人说,业内根本没有“翻译官”这个说法;还有人吐槽,“让人想到抗日电视剧里的翻译官”。针对这个问题,北外高翻学院副院长李长栓表示,“我们做翻译的是普通劳动者,不适合用‘官’这个字来形容。现在外文局对翻译有特定的职称评定体系,不过大家平时都是直接称呼我们‘翻译’。在正式的场合通常使用‘译员’这样的称呼;如果是笔译,也可以称呼‘译者’。”

    翻译真的时尚光鲜吗?

    剧中女主角乔菲身着时尚,短裙高跟,引人注目。那么真实生活中的翻译是否如剧中展现的那样光鲜亮丽呢?

    对此,李长栓表示,其实翻译这个行业本身就是一个默默服务的行业,“我们都很低调,在正式场合我会身着正装,非正式场合穿着也是随大流。我们在提供服务的时候,力争不让大家感受到翻译的存在。作为职业的翻译,我们仅仅是沟通双方的工具,不会以自己的言行举止或穿着打扮引起与会者注意。”

    自由翻译者曹瑞娜也表示,翻译在沟通的过程中应该尽量淡化自己的痕迹,“我们只是帮助双方沟通的中间人”。

    “空手上阵”真的可能发生吗?

    有一张剧照,女主角乔菲“空手上阵”,闭着眼面对话筒,面前没有纸笔,这样的场景让网友大呼“太不专业了”。李长栓笑言,这样的场景根本不可能发生。

    “这看起来是某翻译中心的培训场景。如果是真实的会场,不可能出现‘翻译中心’这样的名称。因为会议通常是在酒店举行。但即便是模拟,我们面前也必须要有纸笔,不可能做‘空手道’。还有个问题,她旁边没有坐人。在真实的翻译过程中,搭档是不可离开的。万一遇到突发情况,可以递字条互相提醒。我们很强调团队精神。”

    曹瑞娜坦言,再好的翻译遇到数字和专有名词都需要记下来,“因为英文、法文的数字进位和中文不一样,听完了才可以转换,不记下来很可能会忘记。专有名词太长的话,需要从小单位到大单位倒着翻,也需要记下来,必须有纸笔。”曹瑞娜表示,除了纸笔,翻译还要带电脑(用来看幻灯片)、热水杯,甚至有人会带望远镜(如果会场屏幕离自己太远,材料又没有提供,就需要用望远镜看屏幕)。人民

34.9K
猜您喜欢
  • 恺乐被曝和罗志祥藏私情 遭代言厂商狠心“切割”
    恺乐被曝和罗志祥藏私情 遭代言厂商狠心“切割” 恺乐道歉间接认了和罗志祥之间的确有关系  据台湾媒体报道,周扬青和罗志祥9年情断,她不仅...
  • 与杨幂再传绯闻后 魏大勋首更微博不作回应光晒照
    与杨幂再传绯闻后 魏大勋首更微博不作回应光晒照 魏大勋晒照   16日晚,魏大勋在微博晒出一张照片,写道:长腿小魏,并透露这张照片是王大...
  • 萧敬腾讲冷笑话称王菲吃榴莲 谢霆锋反驳:她不吃
    萧敬腾讲冷笑话称王菲吃榴莲 谢霆锋反驳:她不吃 谢霆锋称王菲不吃榴莲  新浪娱乐讯 近日,在《我们的乐队》中,萧敬腾讲冷笑话,笃定地说...
  • 律师解读李晨名誉权案:判决引发舆论造成二次伤害
    律师解读李晨名誉权案:判决引发舆论造成二次伤害 李晨  今日北京互联网法院公布李晨一起名誉权案,李晨败诉。李晨代理律所北京星权随后公布...
  • 李菁菁回应被曝与90后老公诈骗千万:从未骗过人
    李菁菁回应被曝与90后老公诈骗千万:从未骗过人 李菁菁李菁菁  新浪娱乐讯 4月17日凌晨,李菁菁在自己的直播间中回应拿了钱不办事,随后不...
  • 韩国首位确诊艺人感染第六天 突转为重症患者治疗
    韩国首位确诊艺人感染第六天 突转为重症患者治疗 郑允鹤  新浪娱乐讯据港媒报道,韩团Supernova的35岁队长郑允鹤上月24日结束日本工作返韩后...
  • 网站首页 | 明星八卦 | 影视 | 电视剧 | 音乐 | 综艺 | 时尚 | 演艺圈 | 热点 | 明星资料
    Copyright © 2012-2020 All Rights Reserved 版权所有:娱乐吧 冀ICP备08108040号-84
    欢迎广大网友来本网站投稿,网站内容来自于互联网或网友提供 客服QQ:67650701