威廉·华莱士:我就是威廉·华莱士!我看见一整支由我的同胞组成的反抗暴政的大军。你们以自由之身来战斗,你们确实是自由人。如果失去自由,你们会怎么做?你们还会打仗吗?
    老兵们:不!不!打仗?打什么仗?不!我们会逃跑,我们要活下去。
    威廉·华莱士:没错。打仗,你们会死。逃跑,你们能活,至少能多活一会儿。很多年以后你们在病床上等死的时候,是否愿意把那些苟活的岁月来换一个机会,只是一个机会,来回到此时此刻,告诉我们的敌人们,他们能夺走我们的生命,但永远夺不走我们的自由!
    William Wallace: I am William Wallace! And I see a whole army of my countrymen, here in defiance of tyranny. You've come to fight as free men, and free men you are. What will you do without freedom? Will you fight?
    Veteran: No! No! Fight? Against that? No! We will run. And we will live.
    William Wallace: Aye, fight and you may die. Run, and you'll live... at least a while. And dying in your beds, many years from now, would you be willing to trade all the days, from this day to that, for one chance, just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our freedom!
    梅尔·吉布森《勇敢的心》,1995
    台词控第250期,这个段台词来自《勇敢的心》,在史特灵桥之役(Battle of Stirling Bridge)之前,威廉 华莱士激励着自己的士兵。苏格兰人的装备破烂,也绝非训练有素,但华莱士的“自由”打动了他们,激发了无限的斗志。这一战苏格兰民兵大败英国皇家军队,苏格兰全境人深受鼓舞,华莱士的名声也从此传遍了英伦全岛。
    可惜华莱士还是失败了。他最终被捕,被残忍处死,遗体分送各地,以警示民众。影片开篇就讲,历史是由绞死英雄的人书写的。但最终人们记住的,都是为自由而战的英雄。《勇敢的心》由梅尔吉布森自导自演,在豆瓣排名第52,在IMDB排名第76。
    腾讯新闻app电影频道,汇聚全球电影资讯、好片推荐,更有全国通兑电影票,好莱坞原版电影周边送不停!